昨日の夜はJapon sur saôneのみんなとアニメの話で盛り上がりました^^
左から、Marion(マリオン、ホームスティ先の娘さん)、
Marion(高校生の女の子)、
Alexsandra(アレクサンドラ、今年の9月から大学生の女の子)と
Céline(観光案内所で働く女の人)と私の5人で話しました。
そこで、今日はフランスで人気のアニメを紹介したいと思います☆
「Namiko、これは知ってる?」と言ってみんなが子どもの頃に見たアニメを
教えてもらいました!
まず、セーラームーン!フランスでもテレビで1990〜1993年に放送されていたそうです^^
でも!衝撃だったのが主題歌が違ったこと!!!
セーラームーンと言えばこの歌!
っていう歌がフランスではこの曲なんです。
[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=nZSWsQMP9ec]
Marion(ホームスティ先の娘さんの方)はセーラームーン、
私はセーラーヴィーナス(奈美子と美奈子だから、幼稚園のときに遊んでたセーラームーンごっごはいつもヴィーナスだったなぁ。)
Alexsandraはセーラージュピター、Célineはセーラーマーキュリー、
Marion(高校生)はセーラーマーズ、ネコのAlian(アリアン)はルナ役☆★笑
みんな「月に変わってお仕置きよ!」のポーズできるの〜!!^^
5人でやった☆なんか久しぶりにして嬉しかったな♡
そして、「creamy magique」みんなが曲が流れると
いぇー!きゃー!ってテンションが上がるアニメです。
日本のタイトルは「魔法の天使 クリィーミーマミ」です。
[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=-vUt2fpmxYM]
私は知らなかったので、調べてみたんですが日本では1983〜1984年に放送されていたみたいですね☆
人気アイドル歌手の話です。
それから、「Princesse Sarah」
日本では「小公女セーラ」というタイトルです。
[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=s4QULO1mSyM&feature=related]
これも日本では1985年に放送されていたアニメです。
他にも「めぞん一刻」(知らない・・・)
これは「らんま」でお馴染みの高橋留美子さんの漫画で1986〜1988年に放送されていました。
「愛してナイト」
これは多田かおるさんの漫画で1983年放送されていました。私が好きだった「イタズラなkiss」と同じ作者だけどこれも知らなかった。。。
「キャンディキャンディ」「ベルサイユの薔薇」「聖闘士星矢(セイントセイヤ)」も知有名だそうです。
フランスではこれらのアニメは大人から子どもまでみんな知ってるそう☆
もちろん、ドラゴンボール、ワンピース、NARUTO、キャプテン翼、NANA、花より男子…当然ジブリもたくさん!
日本のアニメが世界でこんなにも評価されていて好かれていることを知って
ここに来て、初めて日本のアニメ人気を実感できた気がします。
ただ、なぜかフランス人に日本のアニメを教えられるという。。。笑
でも、私が知らないアニメをどうしてフランス人のみんなが知っているのだろう??
それは、フランスでは日本のアニメを何度も繰り返して放送されているからみたいでした。
ちなみに日本で発売された漫画がフランス語に翻訳されて売り出されるまでの時間は
およそ1〜2年だそうです。リアルタイムに読める私たちは幸せですね〜^^笑
A demain!また明日☆
見れた~!!!!嬉しい(^^)
早くも、フランスに馴染んでいるのね☆☆
さすが、キラさん!!!
元気で何より!!
懐かしいアニメ!!
全部見た事あるけど、歌っていうか、、曲調違いすぎやね笑
日本では、セーラームーンもセーラも雰囲気的に、もっとシリアスな感じやったよね^^;
個人的にはフランスの明るい感じの方が好きやな~っ♪
アリミツさーん!山口さーん!笑 確かに、セーラームーンってシリアスな雰囲気ありましたね。セーラムン♪セーラムン♪ってあれから頭から離れないんです。笑