<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>奈美子のブルゴーニュ暮らし~1年間の日仏交流旅~ &#187; 流行</title>
	<atom:link href="https://namiko.japon-sur-saone.fr/?cat=27&#038;feed=rss2" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://namiko.japon-sur-saone.fr</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Tue, 15 May 2012 13:00:14 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5.1</generator>
		<item>
		<title>フランス人の流行ファッション</title>
		<link>https://namiko.japon-sur-saone.fr/?p=4245</link>
		<comments>https://namiko.japon-sur-saone.fr/?p=4245#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 17 Jan 2012 09:21:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Namiko</dc:creator>
				<category><![CDATA[流行]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://namiko.japon-sur-saone.fr/?p=4245</guid>
		<description><![CDATA[私の昨日の観察によると 今年の流行りのファッションはこれ！！！（と思います。） 写真がなかったので絵で表現してみました。 &#160; なせかというと昨日の買い物でこんな人を少なくとも4人は見たからです。 みんな揃って、ポンチョにスリムなジーンズ、 そしてショートブーツだったからです。 &#160; 髪型は外国人がよく似合う、あのさっとまとめただけの髪型です。 髪の毛が少なくて細いからできることで 黒髪の太めで量が多い私がしたら、「今日どうしたん？風呂上がり？」って言われる髪型です。 &#160; ただ、イギリスに最近までいてたMarionと話してると、 このファッションはイギリスから来てると思うと言ってました。 フランスでもパリとマルセイユでは全然ファッションが違うそうなので このコーディネートが全てのフランスで流行ってるわけではありませんが Marionも昨日何人か見たと言っていました。 &#160; シンプルで私は好きです！ いつかやってみよ〜！今年は持ってないアイテムがあるからまた来年か再来年！ もし「私、あるわ！」という方、是非やってみてください^^笑 &#160;]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>私の昨日の観察によると</p>
<p>今年の流行りのファッションはこれ！！！（と思います。）</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-4246" title="IMG_2523" src="http://namiko.japon-sur-saone.fr/wp-content/uploads/2012/01/IMG_2523.jpg" alt="" width="478" height="640" /></p>
<p>写真がなかったので絵で表現してみました。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>なせかというと昨日の買い物でこんな人を少なくとも4人は見たからです。</p>
<p>みんな揃って、<strong>ポンチョにスリムなジーンズ、</strong></p>
<p>そして<strong>ショートブーツ</strong>だったからです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>髪型は外国人がよく似合う、あの<strong>さっとまとめただけの髪型</strong>です。</p>
<p>髪の毛が少なくて細いからできることで</p>
<p>黒髪の太めで量が多い私がしたら、「今日どうしたん？風呂上がり？」って言われる髪型です。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ただ、イギリスに最近までいてたMarionと話してると、</p>
<p>このファッションはイギリスから来てると思うと言ってました。</p>
<p>フランスでもパリとマルセイユでは全然ファッションが違うそうなので</p>
<p>このコーディネートが全てのフランスで流行ってるわけではありませんが</p>
<p>Marionも昨日何人か見たと言っていました。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>シンプルで私は好きです！</p>
<p>いつかやってみよ〜！今年は持ってないアイテムがあるからまた来年か再来年！</p>
<p>もし「私、あるわ！」という方、是非やってみてください^^笑</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://namiko.japon-sur-saone.fr/?feed=rss2&#038;p=4245</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>フランスのバーゲン！！！</title>
		<link>https://namiko.japon-sur-saone.fr/?p=4241</link>
		<comments>https://namiko.japon-sur-saone.fr/?p=4241#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 16 Jan 2012 21:50:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Namiko</dc:creator>
				<category><![CDATA[Paris]]></category>
		<category><![CDATA[ファッション]]></category>
		<category><![CDATA[流行]]></category>
		<category><![CDATA[セール]]></category>
		<category><![CDATA[バーゲン]]></category>
		<category><![CDATA[フランス]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://namiko.japon-sur-saone.fr/?p=4241</guid>
		<description><![CDATA[今日はMarionとJoëlleと3人でディジョンのショッピングセンターへ行ってきました〜！ 目的は、、、バーゲン（セール）！！！ フランス語で Solde（ソールド）と言います。 シャロンやリヨンでは11日から始まりました！ &#160; 11日はリヨンにいて、由里子ちゃんと一緒にバーゲンの初日に行ったのですが 人でいっぱいで、すぐ疲れてあんまり見れなかったんですけど 今日はゆっくり見れました！ &#160; フランスのセール、日本と違うところは セールが始まる日が全国一律である 夏物がたくさん売っている 当日から-50％もたくさんある レジが長蛇の列 &#160; １、セールが始まる日が全国一律 これは法律で定められていて地方によって多少異なることもあるようですがどのお店も決められた日からしかセールすることができません。 調べたところ、2012年はほとんどの地方で 1月11日スタート、そして2月14日が最終日でした。 夏のセールの日ももう決まっていて今年はほとんどの地方が6月27日スタートでした。 &#160; 2、夏物がたくさん売っている 冬のバーゲンなのにマキシ丈ワンピやTシャツなどの夏ものもたくさん売っていました。 日本人より暑がりなフランス人は冬でも部屋では薄着の人が多いので そのせいかもしれません。 &#160; ３、当日から-50％もたくさんある 聞いた話によると以前は最初は−10〜20％から始まって だんだん安くなって最後には−70％！という流れだったらしいのですが 最近は、今年のようにいきなり−50〜70％が多いそうです。 &#160; ４、レジが長蛇の列 フランスのレジっていつもかなり並ぶんですが バーゲンのときはさらに長い！ 人がたくさんいてお店のなかがどれだけ混雑していても 急ぐことなく普段通りに接客しレジうちするフランス人は日本の接客とはちょっと違うかもしれません。 私も初めはフランスのレジが長く感じて「はやくはやくー！」って思ってたんですが 最近は何にも思わず、ゆっくり待っています。 焦っても同じだし、待ってます。笑 &#8230; <a href="https://namiko.japon-sur-saone.fr/?p=4241">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>今日はMarionとJoëlleと3人で<strong>ディジョンのショッピングセンター</strong>へ行ってきました〜！</p>
<p>目的は、、、バーゲン（セール）！！！</p>
<p>フランス語で <strong>Solde（ソールド）</strong>と言います。</p>
<p>シャロンやリヨンでは<strong>11日</strong>から始まりました！</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>11日はリヨンにいて、由里子ちゃんと一緒に<strong>バーゲンの初日</strong>に行ったのですが</p>
<p>人でいっぱいで、すぐ疲れてあんまり見れなかったんですけど</p>
<p>今日はゆっくり見れました！</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>フランスのセール、日本と違うところは</p>
<ol>
<li><strong>セールが始まる日が全国一律である</strong></li>
<li><strong>夏物がたくさん売っている</strong></li>
<li><strong>当日から-50％もたくさんある</strong></li>
<li><strong>レジが長蛇の列</strong></li>
</ol>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>１、セールが始まる日が全国一律</strong></p>
<p>これは<strong>法律で定められて</strong>いて地方によって多少異なることもあるようですがどのお店も決められた日からしかセールすることができません。</p>
<p>調べたところ、2012年はほとんどの地方で</p>
<p><strong>1月11日スタート</strong>、そして<strong>2月14日が最終日</strong>でした。</p>
<p><strong>夏のセール</strong>の日ももう決まっていて今年はほとんどの地方が<strong>6月27日</strong>スタートでした。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>2、夏物がたくさん売っている</strong></p>
<p>冬のバーゲンなのに<strong>マキシ丈ワンピやTシャツなど</strong>の夏ものもたくさん売っていました。</p>
<p>日本人より暑がりなフランス人は冬でも部屋では薄着の人が多いので</p>
<p>そのせいかもしれません。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>３、当日から-50％もたくさんある</strong></p>
<p>聞いた話によると以前は最初は−10〜20％から始まって</p>
<p>だんだん安くなって最後には−70％！という流れだったらしいのですが</p>
<p>最近は、今年のように<strong>いきなり−50〜70％が多い</strong>そうです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>４、レジが長蛇の列</strong></p>
<p>フランスのレジっていつも<strong>かなり並ぶ</strong>んですが</p>
<p>バーゲンのときはさらに長い！</p>
<p>人がたくさんいてお店のなかがどれだけ混雑していても</p>
<p>急ぐことなく普段通りに接客しレジうちするフランス人は日本の接客とはちょっと違うかもしれません。</p>
<p>私も初めはフランスのレジが長く感じて「はやくはやくー！」って思ってたんですが</p>
<p>最近は何にも思わず、ゆっくり待っています。</p>
<p>焦っても同じだし、待ってます。笑</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>最後に</p>
<p>フランスへ来たときに<strong>おすすめの洋服のお店</strong>を紹介したいと思います！</p>
<p>・ZARA（スペインのブランドですがヨーロッパなので安い）</p>
<p>・H＆M（スウェーデンのブランドですがフランスでもやはり人気！）</p>
<p>・NAFNAF（ナフナフ：可愛いし私も今日買ったお店です）</p>
<p>・Etam（エタム：下着のお店もあります）</p>
<p>・Promod（プロモド：安くてデザインも可愛いです）</p>
<p>・Pimkie（ピンキー：ここも安い！色々見つけたくなります）</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://namiko.japon-sur-saone.fr/?feed=rss2&#038;p=4241</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>これなーんだ？！</title>
		<link>https://namiko.japon-sur-saone.fr/?p=4227</link>
		<comments>https://namiko.japon-sur-saone.fr/?p=4227#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 15 Jan 2012 12:06:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Namiko</dc:creator>
				<category><![CDATA[流行]]></category>
		<category><![CDATA[生活]]></category>
		<category><![CDATA[キャップ]]></category>
		<category><![CDATA[コレクション]]></category>
		<category><![CDATA[シャンパン]]></category>
		<category><![CDATA[蓋]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://namiko.japon-sur-saone.fr/?p=4227</guid>
		<description><![CDATA[これ、なんでしょうか！？ &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; 正解は・・・ &#160; &#160; &#160; じゃん！ シャンパンの蓋のコレクション用の入れ物でしたー！ &#160; 8月にボジョレーの蚤の市みたいなところへ連れて行ってもらった時に シャンパンの蓋を売っているお店があって （※フランスではシャンパンの蓋を集めているコレクターが多いらしいです。http://fr.wikipedia.org/wiki/Placomusophilie） &#160; 珍しそうに見てる私にそのお店のおっちゃんが 色々きれいな蓋たちを見せてくれたら &#160; 急にこれとこれと、、、っていっぱい出してくれて 「はい！あげる！」って120個ぐらいくれたんです！ 売り物なのに！ 一個ちなみに0.5〜2ユーロやって、え？こんなにいいの？！って思いながらも 優しさに感動。 &#160; しかも誰かと交換できるようにって2ずつくれたんです。 でも私、交換はきっとしないだろうし 連れて行ってくれた方の親戚が集められているそうだったので 半分あげて60個持って帰ってきてそれから私のブッション（フランス語で蓋という意味）コレクションが始まって 今100個以上あります！同じのも含めて！ &#160; でもずっとコレクションの箱を探してたんですが リヨンで通りがかったお店が売っていて思わずお店に入って購入！ やっとコレクションらしくなりましたー！ &#160; フランス人はコレクションしている人の数が多いらしく 例えば、日本でもありますが切手、テレフォンカード、金銭、メダル、絵はがきなどだそうです。 絵はがきは蚤の市でよく見かけます！ 送られた後やけど、5ユーロぐらいする絵はがきが売っています。 &#8230; <a href="https://namiko.japon-sur-saone.fr/?p=4227">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>これ、なんでしょうか！？</p>
<p><img class="alignnone size-medium wp-image-4230" title="IMG_2498" src="http://namiko.japon-sur-saone.fr/wp-content/uploads/2012/01/IMG_24981-224x300.jpg" alt="" width="224" height="300" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>正解は・・・</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>じゃん！</p>
<p><img class="alignnone size-medium wp-image-4229" title="IMG_2501" src="http://namiko.japon-sur-saone.fr/wp-content/uploads/2012/01/IMG_2501-224x300.jpg" alt="" width="224" height="300" /></p>
<p>シャンパンの蓋のコレクション用の入れ物でしたー！</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>8月にボジョレーの蚤の市みたいなところへ連れて行ってもらった時に</p>
<p><strong>シャンパンの蓋</strong>を売っているお店があって</p>
<p>（※フランスではシャンパンの蓋を集めているコレクターが多いらしいです。<a title="Placomusophilie" href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Placomusophilie" target="_blank">http://fr.wikipedia.org/wiki/Placomusophilie</a>）</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>珍しそうに見てる私にそのお店のおっちゃんが</p>
<p>色々きれいな蓋たちを見せてくれたら</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>急にこれとこれと、、、っていっぱい出してくれて</p>
<p>「はい！あげる！」って<strong>120個ぐらい</strong>くれたんです！</p>
<p>売り物なのに！</p>
<p>一個ちなみに0.5〜2ユーロやって、え？こんなにいいの？！って思いながらも</p>
<p>優しさに感動。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>しかも誰かと交換できるようにって<strong>2ずつ</strong>くれたんです。</p>
<p>でも私、交換はきっとしないだろうし</p>
<p>連れて行ってくれた方の親戚が集められているそうだったので</p>
<p>半分あげて60個持って帰ってきてそれから私のブッション（フランス語で蓋という意味）コレクションが始まって</p>
<p>今<strong>100個以上</strong>あります！同じのも含めて！</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>でもずっと<strong>コレクションの箱</strong>を探してたんですが</p>
<p>リヨンで通りがかったお店が売っていて思わずお店に入って購入！</p>
<p>やっとコレクションらしくなりましたー！</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>フランス人はコレクションしている人の数が多いらしく</p>
<p>例えば、日本でもありますが切手、テレフォンカード、金銭、メダル、絵はがきなどだそうです。</p>
<p>絵はがきは蚤の市でよく見かけます！</p>
<p>送られた後やけど、5ユーロぐらいする絵はがきが売っています。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>そういえば、私の周りのフランス人も、<strong>ガレット・デ・ロワのフェーヴ</strong>や、<strong>招き猫、猫グッズ</strong>など集めている人がいました！</p>
<p>あと日本のお金で私も見たことのない<strong>奈良や岐阜の絵が書いてある500円玉</strong>を持っている人がいてびっくりしました！</p>
<p>インターネットで3000円ぐらいで買ったそうです。</p>
<p>みなさんは、何かコレクションしているものはありますか？☆</p>
<p>では！</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://namiko.japon-sur-saone.fr/?feed=rss2&#038;p=4227</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>フランスで今1位の曲は？</title>
		<link>https://namiko.japon-sur-saone.fr/?p=4218</link>
		<comments>https://namiko.japon-sur-saone.fr/?p=4218#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 13 Jan 2012 23:04:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Namiko</dc:creator>
				<category><![CDATA[my favorite]]></category>
		<category><![CDATA[流行]]></category>
		<category><![CDATA[音楽]]></category>
		<category><![CDATA[Je l'aime à mourir]]></category>
		<category><![CDATA[Shakira]]></category>
		<category><![CDATA[シャキーラ]]></category>
		<category><![CDATA[フランス]]></category>
		<category><![CDATA[一位]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://namiko.japon-sur-saone.fr/?p=4218</guid>
		<description><![CDATA[今フランスで1位の曲で私も好きな曲は Shakira（シャキーラ）の&#8221; Je l&#8217;aime à mourir&#8221; （ジュ レム ア モリール）（死ぬほど愛してる）という曲です。 &#160; この曲はFrancis Cabrelというフランス人のアーティストが1979年に発売したアルバムに入っていた曲です。 そのアルバムは60万枚も売られたらしく、その後にはシングルとして売り出されてからも55万枚も売り上げたという名曲です。 彼の曲としては一番売上げの高い曲です。 それを今人気のアーティスト、Shakiraがカバーしてスペイン語で歌っている曲となっています。 なのでタイトルも&#8221;la  Quiero a morir&#8221;とも言います。 &#160; Shakiraはコロンビアのラテンポップ系のシンガーソングライターです。 2010年のFIFAワールドカップ、南アフリカ大会のテーマソングとなった&#8220;Waka Waka&#8221;も彼女の曲ですね。 この曲もみなさん聴かれたことがあると思います。 彼女はスペイン語、英語、ポルトガル語を流暢に話し、そしてイタリア語、アラビア語も日常会話程度に話すらしいです。もう十分です。 &#8220;Je l&#8217;aime à morir&#8221;は去年の12月に発売されてフランスで一気に1位に躍り出た曲らしいです。 歌っている映像がなくて残念ですが、すごくきれいな曲なので聴いてみてくださいね☆ ちなみにフランス語の原曲も最後に！！ みなさんはどっちが好きですか？ &#160; 私は、、、どっちも。笑]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>今フランスで1位の曲で私も好きな曲は</p>
<p><strong>Shakira（シャキーラ）</strong>の<strong>&#8221; Je l&#8217;aime à mourir&#8221; </strong>（ジュ レム ア モリール）（死ぬほど愛してる）という曲です。</p>
<p><iframe src="http://www.youtube.com/embed/3STgfrutcnI" frameborder="0" width="420" height="315"></iframe></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>この曲は<strong>Francis Cabrel</strong>という<strong>フランス人のアーティストが1979年に発売したアルバムに入っていた曲</strong>です。</p>
<p>そのアルバムは<strong>60万枚</strong>も売られたらしく、その後にはシングルとして売り出されてからも<strong>55万枚</strong>も売り上げたという名曲です。</p>
<p>彼の曲としては一番売上げの高い曲です。</p>
<p>それを今人気のアーティスト、Shakiraが<strong>カバーしてスペイン語で歌っている曲</strong>となっています。</p>
<p>なのでタイトルも&#8221;la  Quiero a morir&#8221;とも言います。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Shakiraは<strong>コロンビアのラテンポップ系のシンガーソングライター</strong>です。</p>
<p>2010年の<strong>FIFAワールドカップ、南アフリカ大会のテーマソング</strong>となった<strong>&#8220;Waka Waka&#8221;</strong>も彼女の曲ですね。</p>
<p>この曲もみなさん聴かれたことがあると思います。</p>
<p>彼女はスペイン語、英語、ポルトガル語を流暢に話し、そしてイタリア語、アラビア語も日常会話程度に話すらしいです。もう十分です。</p>
<p>&#8220;Je l&#8217;aime à morir&#8221;は去年の12月に発売されてフランスで一気に1位に躍り出た曲らしいです。</p>
<p>歌っている映像がなくて残念ですが、すごくきれいな曲なので聴いてみてくださいね☆</p>
<p>ちなみにフランス語の原曲も最後に！！</p>
<p><iframe src="http://www.youtube.com/embed/XHVqKqmbhFA" frameborder="0" width="420" height="315"></iframe></p>
<p>みなさんはどっちが好きですか？</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>私は、、、どっちも。笑</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://namiko.japon-sur-saone.fr/?feed=rss2&#038;p=4218</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>2011年の日本も！</title>
		<link>https://namiko.japon-sur-saone.fr/?p=4178</link>
		<comments>https://namiko.japon-sur-saone.fr/?p=4178#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 06 Jan 2012 14:32:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Namiko</dc:creator>
				<category><![CDATA[流行]]></category>
		<category><![CDATA[生活]]></category>
		<category><![CDATA[2011]]></category>
		<category><![CDATA[こども]]></category>
		<category><![CDATA[ランキング]]></category>
		<category><![CDATA[名前]]></category>
		<category><![CDATA[日本]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://namiko.japon-sur-saone.fr/?p=4178</guid>
		<description><![CDATA[日本の子どもの名前Top 10も紹介します！ ☆男の子Top 10☆ 順位 名前 読み方 1 大翔 Haruto, Hiroto,etc 1 連 Ren 3 颯太 Souta 4 樹 Itsuki, Tatsuki 4 大和 Yamato 4 陽翔 Haruto 7 睦斗 Mutsuto 7 太一 Taichi 9 海翔 Kaito 10 蒼空 Sora 10 &#8230; <a href="https://namiko.japon-sur-saone.fr/?p=4178">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><strong>日本の子どもの名前Top 10</strong>も紹介します！</p>
<p>☆男の子Top 10☆</p>
<table cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td valign="top"><strong>順位</strong></td>
<td valign="top"><strong>名前</strong></td>
<td valign="top"><strong>読み方</strong></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">1</td>
<td valign="top">大翔</td>
<td valign="top">Haruto, Hiroto,etc</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">1</td>
<td valign="top">連</td>
<td valign="top">Ren</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">3</td>
<td valign="top">颯太</td>
<td valign="top">Souta</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">4</td>
<td valign="top">樹</td>
<td valign="top">Itsuki, Tatsuki</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">4</td>
<td valign="top">大和</td>
<td valign="top">Yamato</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">4</td>
<td valign="top">陽翔</td>
<td valign="top">Haruto</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">7</td>
<td valign="top">睦斗</td>
<td valign="top">Mutsuto</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">7</td>
<td valign="top">太一</td>
<td valign="top">Taichi</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">9</td>
<td valign="top">海翔</td>
<td valign="top">Kaito</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">10</td>
<td valign="top">蒼空</td>
<td valign="top">Sora</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">10</td>
<td valign="top">翼</td>
<td valign="top">Tsubasa</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>♡女の子Top 10♡</p>
<table cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td valign="top"><strong>順位</strong></td>
<td valign="top"><strong>名前</strong></td>
<td valign="top"><strong>読み方</strong></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">1</td>
<td valign="top">陽菜</td>
<td valign="top">Hina</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">1</td>
<td valign="top">結愛</td>
<td valign="top">Yua, Yume, etc</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">3</td>
<td valign="top">結衣</td>
<td valign="top">Yui</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">4</td>
<td valign="top">杏</td>
<td valign="top">An</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">5</td>
<td valign="top">莉子</td>
<td valign="top">Riko</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">5</td>
<td valign="top">美翔</td>
<td valign="top">Miu, Mika</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">5</td>
<td valign="top">結菜</td>
<td valign="top">Yuna, Yuina, etc</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">5</td>
<td valign="top">心愛</td>
<td valign="top">Kokona,Kokoa,etc</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">5</td>
<td valign="top">愛菜</td>
<td valign="top">Mana, Aina, etc</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">10</td>
<td valign="top">美咲</td>
<td valign="top">Misaki</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p style="text-align: right;"> （明治安田生命調べ）</p>
<p>漢字は同じでも読み方が色々あるのが厄介ですね。</p>
<p>代表的な読み方しか書いていませんが他にも色々読み方があります。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>男の子は「<strong>ハルト、Haruto</strong>」が<strong>３年連続トップ</strong>だそうです！</p>
<p>女の子は「<strong>ユイ、Yui</strong>」が<strong>３年ぶりのトップ</strong>だそうです！</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>2011年は東日本大震災があったことで、</p>
<p>「明るい<strong>希望</strong>に向かい、力強く<strong>はばたいて</strong>ほしい」、</p>
<p>「人との<strong>結びつき</strong>を大切にし、<strong>愛情</strong>に満ち溢れた子に育ってほしい」</p>
<p>という親の願いが名前に反映されたみたいです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>フランスでは昔の名前が何十年後かに再び流行ったりしているそうですが</p>
<p>日本も「〜子」がまた流行るときがくるのかな〜？</p>
<p>私は「奈美子」あんまりいないし結構好きやけどね〜</p>
<p>もっと知りたいと思った方は下の明治安田生命のサイトへ！</p>
<p><a href="http://www.meijiyasuda.co.jp/profile/etc/ranking/best100/">http://www.meijiyasuda.co.jp/profile/etc/ranking/best100/</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://namiko.japon-sur-saone.fr/?feed=rss2&#038;p=4178</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ということで・・・</title>
		<link>https://namiko.japon-sur-saone.fr/?p=4167</link>
		<comments>https://namiko.japon-sur-saone.fr/?p=4167#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 06 Jan 2012 11:29:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Namiko</dc:creator>
				<category><![CDATA[流行]]></category>
		<category><![CDATA[生活]]></category>
		<category><![CDATA[2011年]]></category>
		<category><![CDATA[フランス]]></category>
		<category><![CDATA[ランキング]]></category>
		<category><![CDATA[名前]]></category>
		<category><![CDATA[子ども]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://namiko.japon-sur-saone.fr/?p=4167</guid>
		<description><![CDATA[2011年のフランスの子どもの名前TOP 10です！！ ☆男の子Top 10☆  Luca(s), Luka(s)（ルカ）a Mathis,Mathys（マチス） Noah,Noa（ノア） Nathan（ナトン） Mathéo,Matteo（マテオ） Enzo（エンゾ） Louis（ルイ）a Raphaël,Rafaël（ラファエル） Ethan（エタン） Gabriel（ガブリエル）a ♡女の子Top 10♡ Emma（エマ）a Jade（ジャド） Chloé,Cloé（クロエ） Sarah,Sara（サラ）a Léa（レア） Manon（マノン）a Louna,Luna（ルナ） Inès,Ynès（イネス）e Lilou,Liyou（リル） Camille（カミーユ）a （フランス国立経済研究所調べ） &#160; aが付いているのはAncien（昔）の頭文字で昔からある名前ってことです。 女の子8位のInès, YnèsはEspagnol、スペインの名前だそうです。 外国から来てる名前も多いみたいです。 &#160; あと男の子6位のEnzo（エンゾ）って日本語みたいですよね。 でもフランスでも昔の名前だそうです。 &#160; ここ数年はずっと1位は独占で、男の子はLucas（ルカ）、女の子はEmma（エマ）でした！ かなり人気のようですね〜  Emma（エマ）も昔の名前で再び流行してるそうです！！ &#8230; <a href="https://namiko.japon-sur-saone.fr/?p=4167">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><strong>2011年のフランスの子どもの名前TOP 10です！！</strong></p>
<p>☆男の子Top 10☆</p>
<ol>
<li> Luca(s), Luka(s)（ルカ）a</li>
<li>Mathis,Mathys（マチス）</li>
<li>Noah,Noa（ノア）</li>
<li>Nathan（ナトン）</li>
<li>Mathéo,Matteo（マテオ）</li>
<li>Enzo（エンゾ）</li>
<li>Louis（ルイ）a</li>
<li>Raphaël,Rafaël（ラファエル）</li>
<li>Ethan（エタン）</li>
<li>Gabriel（ガブリエル）a</li>
</ol>
<p>♡女の子Top 10♡</p>
<ol>
<li>Emma（エマ）a</li>
<li>Jade（ジャド）</li>
<li>Chloé,Cloé（クロエ）</li>
<li>Sarah,Sara（サラ）a</li>
<li>Léa（レア）</li>
<li>Manon（マノン）a</li>
<li>Louna,Luna（ルナ）</li>
<li>Inès,Ynès（イネス）e</li>
<li>Lilou,Liyou（リル）</li>
<li>Camille（カミーユ）a</li>
</ol>
<p>（フランス国立経済研究所調べ）</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>a</strong>が付いているのは<strong>Ancien（昔）の頭文字</strong>で<strong>昔からある名前</strong>ってことです。</p>
<p>女の子8位のInès, Ynèsは<strong>Espagnol、スペインの名前</strong>だそうです。</p>
<p>外国から来てる名前も多いみたいです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>あと男の子6位の<strong>Enzo（エンゾ）</strong>って日本語みたいですよね。</p>
<p>でもフランスでも昔の名前だそうです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ここ数年はずっと1位は独占で、<strong>男の子はLucas（ルカ）、女の子はEmma（エマ）</strong>でした！</p>
<p>かなり人気のようですね〜</p>
<p><strong> Emma（エマ）も昔の名前</strong>で<strong>再び流行</strong>してるそうです！！</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>好きな名前ありましたか？</p>
<p>この中なら私は、男の子はNoah（ノア）女の子はManon（マノン）が可愛いと思いました！</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Top 100まで見れるので続きが見たい方はどうぞ☆</p>
<p><a href="http://meilleursprenoms.com/site/EnVogue/top20pour2011.htm">http://meilleursprenoms.com/site/EnVogue/top20pour2011.htm</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://namiko.japon-sur-saone.fr/?feed=rss2&#038;p=4167</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>フランスでのアニメ</title>
		<link>https://namiko.japon-sur-saone.fr/?p=632</link>
		<comments>https://namiko.japon-sur-saone.fr/?p=632#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 19 May 2011 22:20:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Namiko</dc:creator>
				<category><![CDATA[テレビ]]></category>
		<category><![CDATA[流行]]></category>
		<category><![CDATA[音楽]]></category>
		<category><![CDATA[アニメ]]></category>
		<category><![CDATA[クリーミーマミ]]></category>
		<category><![CDATA[セーラームーン]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kira7a3ik0.wordpress.com/?p=632</guid>
		<description><![CDATA[昨日の夜はJapon sur saôneのみんなとアニメの話で盛り上がりました^^ 左から、Marion（マリオン、ホームスティ先の娘さん）、 Marion（高校生の女の子）、 Alexsandra（アレクサンドラ、今年の9月から大学生の女の子）と Céline（観光案内所で働く女の人）と私の5人で話しました。 そこで、今日はフランスで人気のアニメを紹介したいと思います☆ 「Namiko、これは知ってる？」と言ってみんなが子どもの頃に見たアニメを 教えてもらいました！ まず、セーラームーン！フランスでもテレビで1990〜1993年に放送されていたそうです^^ でも！衝撃だったのが主題歌が違ったこと！！！ セーラームーンと言えばこの歌！ っていう歌がフランスではこの曲なんです。 [youtube=http://www.youtube.com/watch?v=nZSWsQMP9ec] Marion（ホームスティ先の娘さんの方）はセーラームーン、 私はセーラーヴィーナス（奈美子と美奈子だから、幼稚園のときに遊んでたセーラームーンごっごはいつもヴィーナスだったなぁ。） Alexsandraはセーラージュピター、Célineはセーラーマーキュリー、 Marion（高校生）はセーラーマーズ、ネコのAlian（アリアン）はルナ役☆★笑 みんな「月に変わってお仕置きよ！」のポーズできるの〜！！^^ 5人でやった☆なんか久しぶりにして嬉しかったな♡ そして、「creamy magique」みんなが曲が流れると いぇー！きゃー！ってテンションが上がるアニメです。 日本のタイトルは「魔法の天使　クリィーミーマミ」です。 [youtube=http://www.youtube.com/watch?v=-vUt2fpmxYM] 私は知らなかったので、調べてみたんですが日本では1983〜1984年に放送されていたみたいですね☆ 人気アイドル歌手の話です。 それから、「Princesse Sarah」 日本では「小公女セーラ」というタイトルです。 [youtube=http://www.youtube.com/watch?v=s4QULO1mSyM&#38;feature=related] これも日本では1985年に放送されていたアニメです。 他にも「めぞん一刻」（知らない・・・） これは「らんま」でお馴染みの高橋留美子さんの漫画で1986〜1988年に放送されていました。 「愛してナイト」 これは多田かおるさんの漫画で1983年放送されていました。私が好きだった「イタズラなkiss」と同じ作者だけどこれも知らなかった。。。 「キャンディキャンディ」「ベルサイユの薔薇」「聖闘士星矢（セイントセイヤ）」も知有名だそうです。 フランスではこれらのアニメは大人から子どもまでみんな知ってるそう☆ もちろん、ドラゴンボール、ワンピース、NARUTO、キャプテン翼、NANA、花より男子…当然ジブリもたくさん！ &#8230; <a href="https://namiko.japon-sur-saone.fr/?p=632">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>昨日の夜は<strong>Japon sur saône</strong>のみんなと<strong>アニメの話</strong>で盛り上がりました^^</p>
<p><a href="http://kira7a3ik0.files.wordpress.com/2011/05/img_3058.jpg"><img class="size-medium wp-image-639 alignnone" title="IMG_3058" src="http://kira7a3ik0.files.wordpress.com/2011/05/img_3058.jpg?w=300" alt="" width="300" height="225" /></a></p>
<p>左から、<strong>Marion</strong>（マリオン、ホームスティ先の娘さん）、</p>
<p><strong><strong>Marion</strong></strong>（高校生の女の子）、</p>
<p><strong>Alexsandra</strong>（アレクサンドラ、今年の9月から大学生の女の子）と</p>
<p><a href="http://kira7a3ik0.files.wordpress.com/2011/05/img_2971.jpg"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-577" title="IMG_2971" src="http://kira7a3ik0.files.wordpress.com/2011/05/img_2971.jpg?w=150" alt="" width="150" height="150" /></a></p>
<p><strong>Céline</strong>（観光案内所で働く女の人）と私の5人で話しました。</p>
<p>そこで、今日はフランスで人気のアニメを紹介したいと思います☆</p>
<p>「Namiko、これは知ってる？」と言ってみんなが子どもの頃に見たアニメを<br />
教えてもらいました！</p>
<p>まず、<strong>セーラームーン</strong>！フランスでもテレビで1990〜1993年に放送されていたそうです^^</p>
<p>でも！衝撃だったのが<strong>主題歌が違った</strong>こと！！！</p>
<p>セーラームーンと言えばこの歌！</p>
<p>っていう歌がフランスではこの曲なんです。</p>
<p>[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=nZSWsQMP9ec]</p>
<p>Marion（ホームスティ先の娘さんの方）はセーラームーン、</p>
<p>私はセーラーヴィーナス（奈美子と美奈子だから、幼稚園のときに遊んでたセーラームーンごっごはいつもヴィーナスだったなぁ。）</p>
<p>Alexsandraはセーラージュピター、Célineはセーラーマーキュリー、</p>
<p>Marion（高校生）はセーラーマーズ、ネコのAlian（アリアン）はルナ役☆★笑</p>
<p>みんな<strong>「月に変わってお仕置きよ！」</strong>のポーズできるの〜！！^^</p>
<p>5人でやった☆なんか久しぶりにして嬉しかったな♡</p>
<p>そして、「<strong>creamy magique</strong>」みんなが曲が流れると</p>
<p>いぇー！きゃー！ってテンションが上がるアニメです。</p>
<p>日本のタイトルは「<strong>魔法の天使　クリィーミーマミ</strong>」です。</p>
<p>[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=-vUt2fpmxYM]</p>
<p>私は知らなかったので、調べてみたんですが日本では1983〜1984年に放送されていたみたいですね☆</p>
<p>人気アイドル歌手の話です。</p>
<p>それから、「<strong>Princesse Sarah</strong>」</p>
<p>日本では「<strong>小公女セーラ</strong>」というタイトルです。</p>
<p>[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=s4QULO1mSyM&amp;feature=related]</p>
<p>これも日本では1985年に放送されていたアニメです。</p>
<p>他にも「<strong>めぞん一刻</strong>」（知らない・・・）</p>
<p>これは「らんま」でお馴染みの高橋留美子さんの漫画で1986〜1988年に放送されていました。</p>
<p>「<strong>愛してナイト</strong>」</p>
<p>これは多田かおるさんの漫画で1983年放送されていました。私が好きだった「イタズラなkiss」と同じ作者だけどこれも知らなかった。。。</p>
<p>「<strong>キャンディキャンディ</strong>」「<strong>ベルサイユの薔薇</strong>」「<strong>聖闘士星矢（セイントセイヤ）</strong>」も知有名だそうです。</p>
<p>フランスではこれらのアニメは大人から子どもまでみんな知ってるそう☆</p>
<p>もちろん、ドラゴンボール、ワンピース、NARUTO、キャプテン翼、NANA、花より男子…当然ジブリもたくさん！</p>
<p>日本のアニメが世界でこんなにも評価されていて好かれていることを知って</p>
<p>ここに来て、初めて日本のアニメ人気を実感できた気がします。</p>
<p>ただ、なぜかフランス人に日本のアニメを教えられるという。。。笑</p>
<p>でも、私が知らないアニメをどうしてフランス人のみんなが知っているのだろう？？</p>
<p>それは、フランスでは日本のアニメを何度も<strong>繰り返して放送されているから</strong>みたいでした。</p>
<p>ちなみに日本で発売された漫画がフランス語に翻訳されて売り出されるまでの時間は</p>
<p>およそ1〜2年だそうです。リアルタイムに読める私たちは幸せですね〜^^笑</p>
<p>A demain！また明日☆</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://namiko.japon-sur-saone.fr/?feed=rss2&#038;p=632</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ダウンタウンと日本語の授業</title>
		<link>https://namiko.japon-sur-saone.fr/?p=166</link>
		<comments>https://namiko.japon-sur-saone.fr/?p=166#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 03 May 2011 05:00:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Namiko</dc:creator>
				<category><![CDATA[my favorite]]></category>
		<category><![CDATA[流行]]></category>
		<category><![CDATA[SEPHORA]]></category>
		<category><![CDATA[授業]]></category>
		<category><![CDATA[日本語]]></category>
		<category><![CDATA[音楽]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kira7a3ik0.wordpress.com/?p=166</guid>
		<description><![CDATA[今日はMarionちゃんにダウンタウンへの歩いていく道を教えてもらいました！ 歩いて１５分くらいかな☆ 次一人で行けるかどうかはまだわからないけど、 またチャレンジしてみよ〜 今日はもう一人のMarionとAlexandraとMcで待ち合わせして ４人で遊んだ♪ 左からMarion Pfr 、Arexandra、Marion☆ ニコラ一家が持ってるサングラスが私も欲しくて 欲しい！って言ったら、ココで買ったよって言って お店に連れていってくれました＾＾ 今日買ったのはそのサングラスと、SEPHORAって言うブランドのボディソープ☆ 出発する前にゆりこにおすすめだよって教えてもらってて、こんな名前だったような… って思いながら、買っちゃいました☆ 全然高くないしね！４５０円くらいかな？ 香りがいっぱいあって迷ったけど、グァバにしました〜 めっちゃいい香り☆ その後はCaféタイム！ うーん、２人とも顔ちっさい。笑 うらやましい… そしてそしてwelcome drinkって言ってこのジュースをおごってくれました。 ごちそうさまでした！ ありがとう☆ そして、French musiqueをいっぱい教えてもらいました！ 今色々聴いてて、おすすめをまた今度紹介しまーす！ そしてそして、今夜は家でJapon sur saôneの日本語の授業の日。 毎週火曜日の夜８時〜９時半までの約９０分間勉強します。 人数は６人です。 マキコさんというフランスに在住されてる方が毎週教えられてるということなのですが 来られない日もあるということで私が代わりに教えるということになるそうです。 今日、ナミコは先生かも〜って言われてドキドキしてたんですが 今日はマキコ先生が来てくれたので私が教えるのは免れました！ ふぅ〜。一安心〜 次回もしかしたら私が教えることになるかもしれないと思って その場に混ざって一緒に参加させてもらいました！ &#8230; <a href="https://namiko.japon-sur-saone.fr/?p=166">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>今日はMarionちゃんにダウンタウンへの歩いていく道を教えてもらいました！</p>
<p>歩いて１５分くらいかな☆</p>
<p>次一人で行けるかどうかはまだわからないけど、</p>
<p>またチャレンジしてみよ〜</p>
<p>今日はもう一人のMarionとAlexandraとMcで待ち合わせして</p>
<p>４人で遊んだ♪</p>
<p><a href="http://kira7a3ik0.files.wordpress.com/2011/04/img_3059.jpg"><img class="alignnone size-medium wp-image-167" title="IMG_3059" src="http://kira7a3ik0.files.wordpress.com/2011/04/img_3059.jpg?w=300" alt="" width="300" height="225" /></a></p>
<p><a href="http://kira7a3ik0.files.wordpress.com/2011/04/img_3058.jpg"><img class="alignnone size-medium wp-image-168" title="IMG_3058" src="http://kira7a3ik0.files.wordpress.com/2011/04/img_3058.jpg?w=300" alt="" width="300" height="225" /></a></p>
<p>左からMarion Pfr 、Arexandra、Marion☆</p>
<p>ニコラ一家が持ってるサングラスが私も欲しくて</p>
<p>欲しい！って言ったら、ココで買ったよって言って</p>
<p>お店に連れていってくれました＾＾</p>
<p>今日買ったのはそのサングラスと、SEPHORAって言うブランドのボディソープ☆</p>
<p><a href="http://kira7a3ik0.files.wordpress.com/2011/04/img_3064.jpg"><img class="alignnone size-medium wp-image-169" title="IMG_3064" src="http://kira7a3ik0.files.wordpress.com/2011/04/img_3064.jpg?w=300" alt="" width="300" height="225" /></a></p>
<p>出発する前にゆりこにおすすめだよって教えてもらってて、こんな名前だったような…</p>
<p>って思いながら、買っちゃいました☆</p>
<p>全然高くないしね！４５０円くらいかな？</p>
<p>香りがいっぱいあって迷ったけど、グァバにしました〜</p>
<p>めっちゃいい香り☆</p>
<p>その後はCaféタイム！</p>
<p><a href="http://kira7a3ik0.files.wordpress.com/2011/04/img_3060.jpg"><img class="alignnone size-medium wp-image-170" title="IMG_3060" src="http://kira7a3ik0.files.wordpress.com/2011/04/img_3060.jpg?w=300" alt="" width="300" height="225" /></a></p>
<p>うーん、２人とも顔ちっさい。笑</p>
<p>うらやましい…</p>
<p>そしてそしてwelcome drinkって言ってこのジュースをおごってくれました。</p>
<p>ごちそうさまでした！</p>
<p>ありがとう☆</p>
<p>そして、French musiqueをいっぱい教えてもらいました！</p>
<p>今色々聴いてて、おすすめをまた今度紹介しまーす！</p>
<p>そしてそして、今夜は家でJapon sur saôneの日本語の授業の日。</p>
<p>毎週火曜日の夜８時〜９時半までの約９０分間勉強します。</p>
<p>人数は６人です。</p>
<p>マキコさんというフランスに在住されてる方が毎週教えられてるということなのですが</p>
<p>来られない日もあるということで私が代わりに教えるということになるそうです。</p>
<p>今日、ナミコは先生かも〜って言われてドキドキしてたんですが</p>
<p>今日はマキコ先生が来てくれたので私が教えるのは免れました！</p>
<p>ふぅ〜。一安心〜</p>
<p>次回もしかしたら私が教えることになるかもしれないと思って</p>
<p>その場に混ざって一緒に参加させてもらいました！</p>
<p>みんな、なかなか日本語上手です☆</p>
<p>私も頑張らなきゃと思いました。。。</p>
<p>それでは！また明日＾＾</p>
<p>Bonne nuit（おやすみ）☆</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://namiko.japon-sur-saone.fr/?feed=rss2&#038;p=166</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
